Семья и судьба

Печать

1. Отцы и дочери

Два отца в прозе Пушкина — "старинный русский барин" Кирила Петрович Троекуров и станционный смотритель Самсон Вырин — воспитывают своих дочерей без матери.

Разные отцы — разная и судьба у дочерей.

Жива, раскованна Дуня Вырина. Рассказчик, увидев ее впервые, замечает: "...я стал с нею разговаривать, она отвечала мне безо всякой робости, как девушка, видевшая свет".
Маша Троекурова кажется слишком спокойной, холодной, одинокой. Пушкин говорит: "...ей было 17 лет, и красота ее была в полном цвете. Отец любил ее до безумия, но обходился с нею со свойственным ему своенравием, то стараясь угождать малейшим ее прихотям, то пугая ее суровым, а иногда и жестоким обращением. Уверенный в ее привязанности, никогда не мог он добиться ее доверенности. Она привыкла скрывать от него свои чувства и мысли, ибо никогда не могла знать наверное, каким образом будут они приняты. Она не имела подруг и выросла в уединении".

Сводящий представления о счастье к понятию богатства, Троекуров полностью руководит жизнью дочери. Его властность сламывает всякие попытки ее противостояния. Троекуров, словно кукольник, водит свою дочь на ниточках, покоряет ее волю, а затем передает эти ниточки в руки князя Верейского.

В отличие от Троекурова Вырин не может навязывать свою волю дочери именно потому, что желает ей счастья. И обстоятельства ее бегства гусаром ( "Дуня стояла в недоумении... "Что же ты боишься? — сказал ей отец. — Ведь его высокоблагородие не волк и тебя не съест: прокатись-ка до церкви") подтверждают это.

Маша Троекурова выезжает из отчего дома к венцу в слезах — но не по отцу, а из-за того, что именно отец выдает ее замуж за нелюбимого человека.

Даже в сцене прощания она не обняла его, не поцеловала. Она прощалась с ним, как с тираном, повелителем: "Бедная девушка упала ему в ноги и зарыдала".

Дуня же прощается именно с отцом — очень просто и горько: "...и как ей сказали, что старый смотритель умер, так она заплакала..."

Слова выбраны очень точно: Маша — зарыдала, Дуня — заплакала. "Зарыдала" выражает отчаяние, "заплакала" — горе.

Разное отношение отцов к дочерям делает разными их судьбы. Отец, который может дать образование, состояние, не всегда делает своего ребенка счастливым. И напротив: отец, дававший девочке только свою любовь, открывает ей возможность обрести счастье.

2. «Страсти роковые»

У Кочубея из пушкинской "Полтавы" и у гоголевского Тараса Бульбы есть общее: их покинули дети. Сын Бульбы Андрий ушел к полячке, у Кочубея дочь Мария убежала к гетману Украины Мазепе. Однако есть в этих эпизодах и отличие: Андрий действительно любит полячку, но Мария, как мне кажется, пошла с Мазепой из-за богатства и славы.

Да, у Пушкина Мария говорит:

Послушай, гетман, для тебя
Я позабыла все на свете.
Навек однажды полюбя.
Одно имела я в предмете:
Твою любовь...
Но, может быть, это признание — лишь попытка успокоить Мазепу.

Андрий пожертвовал родиной, товарищами, отцом (который никогда бы не преклонился перед женщиной так, как его сын). Что стоит за этим отчаянным поступком? Любовь, страсть.

Как бы то ни было, и Андрий, и Мария предали строгие законы своих отцов. Ради восстановления этих жизненных законов Тарас Бульба решается на убийство сына. Они, эти законы, может быть, с нашей точки зрения, и несправедливы, но для Тараса — это единственные законы: товарищества, Запорожской сечи.

Попытки Кочубея вернуть дочь окончились неудачей: он попал на плаху. Мария сходит с ума.

Потеря сыновей — не только Остапа, но и Андрия! — настолько погрузила Бульбу в отчаяние, в безразличие к жизни, что он поддался недругу.

Оказалось: не только вина Марии, даже сила воли Тараса равно губительны для их дальнейшей судьбы.

И Пушкин, и Гоголь, заглянув в историю, сумели разглядеть в круговороте легендарных и летописных событий не только политические конфликты, но прежде всего живых людей с их не изменяющимися во времени страстями и чувствами.

Анастасия ДМИТРИЕНКО